Из чего готовят турпродукт в северной деревне?

Архангельская область, Холмогорский район, село Ломоносово — место рождения основателя Московского университета. Путь сюда не очень близкий — полтора часа по федеральной трассе от Архангельска, потом — на пароме через реку. Не всякий турист в эти края доберется, а уж если приедет, то с четкой целью — попасть в музей великого русского ученого. Зачастую на этом визит в Холмогоры и заканчивается.

О том, можно ли превратить имя Михаила Ломоносова в полноценный туристический бренд, рассказала Алена Кривоносова — основатель и руководитель Центра развития туризма Холмогорского района, молодой предприниматель и владелица гостевого дома.

Алена Кривоносова, руководитель Центра развития туризма Холмогорского района: Нашим гостям придутся по вкусу шаньги со сметаной от знаменитых племенных холмогорских коров
Алена Кривоносова, руководитель Центра развития туризма Холмогорского района: «Нашим гостям придутся по вкусу шаньги со сметаной от знаменитых племенных холмогорских коров»

Местное для местных

— Алена, почему Ломоносов? Как возникла идея раскрутить имя ученого?

— Мы изучали туристические потоки в наш регион. Первые места в рейтинге занимают Соловки, Архангельск, Пинежье и наши Холмогоры. И если ниши Соловецкого архипелага и столицы Поморья давно и хорошо освоены турбизнесом, то родина ученого осталась в тени.

Проанализировав данные, мы решили инвестировать в развитие экскурсионного туризма в Холмогорском районе — для всех целевых групп. Сегодня очень популярны туры выходного дня, школьные и семейные туры. К тому же Михаил Ломоносов — это узнаваемое имя, тот бренд, на котором можно «выехать».

— Кому сегодня интересна северная глубинка? Кто едет в гости к Ломоносову?

— Наша целевая аудитория — сами северяне, жители Архангельской области. Но приезжают гости из Москвы и Санкт-Петербурга. Сегодня трасса М8 в идеальном состоянии, так что попасть к нам не составляет труда.

Обидно, что на федеральных телеканалах продвигают только курорты Краснодарского края и Алтай. А вот Русский Север с его красотой, почти нетронутой экологией и сотнями памятников старины забыт и пока мало востребован.

Выход видится в расширении услуг землякам из нашего же региона — местное для местных. Ориентир на них. Но мы с радостью примем туристов со всего земного шара.

Все включено по‑поморски

— Какие проекты вы уже запустили?

— Сегодня открыт один гостевой дом, работает экскурсионное бюро, у нас прекрасные гиды. В идеале, приехав, турист получает полный пакет услуг в северной глубинке: экскурсии в местные музеи, храмы, на молочную ферму, в настоящий поморский дом-пятистенок. Также с ним проводят мастер-классы — научат косторезному ремеслу, покажут, как печь шаньги, а заночует он в гостевом доме.

Русское гостеприимство
Русское гостеприимство

Такой комплексный подход помогает оказывать туристам весь спектр необходимых услуг. Важно, что мы добились, чтобы муниципальный район принял собственную программу по развитию туризма. Это дает перспективу для участия в конкурсах на получение областных грантов по поддержке туристических проектов. До нас никто такими проектами в районе не занимался. По сути удалось объединить власти и турбизнес в одну команду для развития региона.

Память о советском детстве пользуется спросом
Память о советском детстве пользуется спросом

Ностальгия о пионерах

— Алена, ваш действующий бизнес — гостевой дом в бывшем пионерском лагере. Как увязать Ломоносова и ностальгию о советском детстве?

— Мы взяли в безвозмездную аренду только одну из построек заброшенного лагеря в Холмогорском районе. Провели ее реконструкцию, купили мебель, спортинвентарь. Облагородили территорию: устроили спортплощадки, обновили спуск к реке. Подключили электричество. На удивление, кроме туристов, гостевой дом стал востребован у бывших пионеров, которые раньше проводили тут каникулы. Теперь народ специально приезжает сюда за детскими воспоминаниями. Оказалось, что такие услуги пользуются спросом.

— Кто выступил инвестором?

— Мы взяли в банке кредит, добавили собственные средства. Кроме того, постоянно подаем заявки на федеральные и региональные гранты, надеясь, что это станет дополнительным источником финансирования проектов.

Ячмень крепкого посола

— Какие еще проекты планируется осуществить?

— Самостоятельно нам пока не осилить реставрацию двух крупных объектов: первой в России частной судоверфи в селе Вавчуга и купеческого дома в Холмогорах, в котором должен разместиться визит-центр. Это очень затратные мероприятия. Мы в поиске инвесторов.

— Говорят, скоро в Холмогорах откроется обсерватория, а туристов будут угощать кофием Ломоносова?

— Кофий — это название напитка, который варили поморские крестьяне из обжаренного ячменя. Пили его, крепко посолив. Думается, такой эксклюзивный напиток придется по вкусу нашим гостям, как и местная картошка, и шаньги на молоке и сметане от знаменитых племенных холмогорских коров. Мы продвигаем еще и гастрономические бренды района.

 

В наших планах — создать арт-объект обоза, с которым юный Михайло шел покорять Москву. А еще есть идея открыть мини-обсерваторию на смотровой площадке рядом с музеем. Чтобы показывать туристам звезду Ломоносова.

Алена Кривоносова, руководитель Центра развития туризма Холмогорского района: Нашим гостям придутся по вкусу шаньги со сметаной от знаменитых племенных холмогорских коров

Факты

  • Холмогорская уха — это рыбная солянка из нескольких сортов рыб — и речной, и морской. Она готовится с добавлением цельного холмогорского молока.
  • Краудфандинг проект по сбору средств на создание МУ-МУЗЕЯ в с. Холмогоры. https://planeta.ru/campaigns/56825