Татьяна Седунова, депутат Архангельского областного Собрания, хозяйка гостевого дома «Татьянина изба» в Верколе

Как нелюбовь стала любовью

Я очень дорожу тем, что судьба подарила мне возможность общаться и дружить с Людмилой Владимировной Крутиковой-­Абрамовой. Когда бывала в Санкт-­Петербурге, обязательно заезжала к ней в гости, и мы говорили обо всем на свете.

Она мне рассказывала, как поначалу не любила ездить в Верколу, не принимала ее. Людмиле Владимировне не нравилось спать на сеновале, где были комары и мухи, не нравилось, что в доме жарко, что неудобно готовить еду, а посуду нужно мыть в маленьких тазиках…

Но после смерти Федора Александровича она полюбила Верколу всем сердцем. Полюбила той любовью, которой любил ее Абрамов. Целый год жила ожиданием, что приедет сюда летом, придет на этот угор… Это же такая красота — ​небеса, монастырь, песок заречный — ​глазом не охватить! Поняла она и то, почему он любил людей, живущих здесь. И сама их полюбила.

Сегодня мне очень нравится и до глубины души трогает, когда ­кто‑то из наших гостей, кто прежде с творчеством Абрамова и ­знаком‑то не был, садится, открывает книжку и начинает читать вслух… Я очень люблю такие вечера: совершенно разные люди — ​паломники, молодежь, педагоги, рабочие — ​вместе ужинают, разговаривают, поют песни. И если в первый день еще относятся друг к другу несколько настороженно, то потом все — ​как одна семья. Как братья и сестры.

С чего начался дом

Этому дому, который так хорошо всех объединяет, уже 16 лет. Как он появился? Около двадцати лет назад я начала привозить сюда первых туристов и паломников. Настоятель Артемиево-­Веркольского монастыря игумен Иосиф благословлял меня на то, чтобы я готовила еду и кормила людей в нижней трапезной. Была маленькая комната для приезжих и в литературно-­мемориальном музее Абрамова. Но потом гости стали все чаще останавливаться здесь на ночь. А ночевать в мужском монастыре было не очень удобно: путешествующие — ​в основном женщины, причем не всегда воцерковленные. И я поняла, что нужно искать дом.

Каждый раз, когда я приезжала в Верколу, мы обходили деревню с главой поселения Евгением Ивановичем Мининым и смотрели, какие дома продаются. Но меня ничего не устраивало. Вот не лежала душа — ​и все тут! Я уже потеряла надежду ­что‑то найти, когда Александра Федоровна Абрамова сказала мне: «Татьяна Николаевна, а почему вы не посмотрите на этот дом в центре деревни? Его уже давно продают». Он был в жутком состоянии, но когда я сюда зашла, увидела все эти лестницы… Поняла: вот что я искала. И сразу сказала хозяйке: «Готовь документы».

5 августа 2004 года, в престольный праздник Артемиево-­Веркольского монастыря, у нас состоялась сделка. И вскоре сюда приехали первые гости.

Три года здесь шел масштабный ремонт. Параллельно с ремонтом дом обрастал разной утварью, которую я привозила из экспедиций, и постепенно превращался в дом-музей, не только принимающий туристов, но и знакомящий их с той жизнью, что была здесь в прошлом веке. Я собрала большую коллекцию одежды — ​пинежский народный костюм, платья, рубахи и костюмы, которые носили здесь и в 1930‑е, и в 1970‑е годы. Можно переодеваться и фотографироваться. Мы сохранили интерьеры в передних избах — ​руб­леные стены, большие бревна, русская печка. И мебель тоже из «той» жизни.

Покажите, как хороша ваша родная земля

Веркольчане поначалу приняли меня с осторожностью. Но жизнь показала, что мы друг другу нужны. На то, чтобы сплотить вокруг себя хорошую, надежную команду, мне понадобилось десять лет.

Литературно-­мемориальный музей Федора Абрамова, частный музей Владимира Михайловича Абрамова, община монастыря, перевозчики — ​наши друзья и партнеры, вместе нам удается создавать новые проекты и новые программы, которые мы предлагаем людям. Что меня очень радует: рекламы у нас немного, но сарафанное радио работает прекрасно! Гости рассказывают о нашем доме своим друзьям и возвращаются сами. Со многими из них мы дружим годами.

Я считаю, что проект «Татьянина изба» сыграл большую роль в развитии туризма не только в Пинежском районе и даже не только в Архангельской области, но и на всем Северо-­Западе. Я много ездила, делилась опытом, организовывала встречи с местными жителями, чтобы они сами показывали и рассказывали, как мы тут все вместе работаем. Ведь один в поле не воин!

Любую территорию легко развивать в плане туризма. Главное, чтобы была сверхзадача, идея. Все получится, если вы можете увлечь своей идеей людей, сплотить их вокруг себя. Если вам удастся показать своим детям: наша земля настолько хороша, что гости уезжают отсюда в полном восторге!

Почему не я?

Как я начала заниматься туризмом? Я жила в рабочем поселке и работала в Доме культуры, который находился в ведомстве леспромхоза. Мы ходили по деревням с этнографическими экспедициями, а так как все деревни Пинежского района стоят на реке, то самым легким и доступным способом передвижения были плоты. И этот опыт мне здорово пригодился.

Вот наступили 1990‑е годы. И мне, и моему мужу по девять месяцев не платили зарплату. Некоторые наши друзья в это время занялись бизнесом, и я немножко так закусилась: а почему не я? Так был создан Пинежский туристический центр. Но в 1990‑х мало кто путешествовал, а налоги платить было нужно, поэтому… Никогда в жизни не думала, что буду торговать, но человек предполагает, а Бог располагает. Торговля — ​это самый быстрый способ извлечения прибыли. И за счет доходов от торговли я начала реализовывать свои проекты.

Построила детский лагерь «Кучкас» — ​уникальный лагерь, аналогов которому, я уверена, нет до сих пор. Он работал двадцать лет и оставил очень теплые воспоминания. Закупила 25 плотов и разработала разные программы сплавов по реке — ​для православных, для студентов, для взрослых и детей и так далее. По всей Пинеге у нас имелись стоянки, где можно было отдохнуть, помыться в бане, сходить на экскурсию…

Так мы обретали опыт. Учились на ошибках, выслушивали претензии, делали выводы. Сейчас у меня разработано порядка двадцати программ. ­К­акие‑то используются постоянно, ­какие‑то всего раз в году. Но на все приходит свой клиент. Мне очень нравится заниматься туризмом. Я люблю общаться с людьми, люблю встречать, угощать… Эта история научила меня еще и тому, что мы все очень талантливы. Просто не каждого из нас жизнь ставит в такие условия, чтобы наши таланты раскрылись.

«Здесь впервые наговорились досыта»

А если вернуться к разговору про «Татьянину избу»… Вы видите: условия проживания у нас довольно простые, комфорт здесь незатейливый, но мы компенсируем это радушием, вниманием, тем, как мы встречаем и кормим гостей. Они чувствуют нашу заботу и ценят ее, потому что, поверьте мне, все люди нуждаются во внимании и поддержке.

Я очень трепетно отношусь к разработке меню. Пища у нас простая, правда? Но это здоровая еда — ​именно так много лет питались наши предки. Мы каждый год по осени закупаем дичь, лосятину и медвежатину, заготовляем много грибов, иван-чай и разные травы, солим и квасим капусту, замораживаем ягоды. Причем не только для гостевого дома, но и на продажу — ​чтобы туристы могли увезти гостинцы с собой.

Поначалу здесь было очень мало сувенирной продукции из Верколы, в основном из Карпогор, Ваймуши, Шардонеми. Но сейчас веркольчане активно включаются в этот процесс, делают кукол, вяжут. Меня это очень радует.

У нас многоместное размещение, и, как сказала, уезжая от нас, Лиза Боярская, здесь они — ​то есть актеры, занятые в постановке «Братья и сестры», — «впервые наговорились досыта». Они жили по восемь человек в комнате — ​и столько узнали друг о друге! В театре все в суете, в репетициях, и такой возможности просто нет. А тут они вместе садились за эти большие столы, вместе ели, вместе шли по улице, а местные жители присоединялись к ним. И такой вот гурьбой они гуляли по Верколе, знакомились, разговаривали, пели песни.

Каждый раз, когда я теперь приезжаю в Малый драматический театр — ​а я туда каждый год приезжаю, — ​они мне говорят, что это была лучшая экспедиция, которая показала им другую сторону жизни, подружила их и сплотила.